Центр изучения сербского языка

Приложение

 

Проверьте себя

 

1. Расположите попарно кириллические и латинские графемы (буквы и буквосочетания), обозначающие один и тот же звук.

Ђ ђ, Ж ж, 3 з, И и, Ј ј, Љ љ, Њ њ, П п, Р р, С с, Ћ ћ, У у, X х, Ц ц, Ч ч, Џ џ, Ш ш;

С с, Ć ć, Č č, Đ đ, Dž dž, Н h, 1 i, J j, Lj lj, Nj nj, P p, R r, S s, Š š, U u, Z z, Ž ž.

 

I. Ћирилица 1. Latinica

Ђ ђ

Đ đ

. . . . . . . . . .

. . . . . . .

2. Назовите числительные, пользуясь подсказкой.

Jedan, 11; dva, 12, 20, 200; tri, 13, 30, 300; četiri, 14, 40,400; pet, 15, 50, 500;

Šest, 16; 60, 600; sedam, 17, 70, 700; osam, 18, 80, 800; devet, 19, 90, 900; hiljada, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000; 1 000 000 (milion);

1 000 000 000 (milijarda).

3. Составьте рассказ о Сербии из 10 фраз.

1. Srbija se nalaze u Evropi i na Balkanu.

2.............................

4. Скажите, какие города находятся в Сербии, а какие в Черногории.

Beograd, Pogorica, Cetinje, Smederevo, Novi Sad, Bud-va, Kruševac, Kotor, Ваг, Niš, Tivat, Sremski Karlovci.

5. Познакомьтесь с собеседником. Составьте вероятный сценарий знакомства, расположив реплики в правильном порядке.

1. Drago mi je. Ja sam Dragica Vukadinović.

2. Dozvolite da se predstavim. Zovem se Nikolaj Petro-vič Ivanov.

3. Jeste li za kafu? Hajdemo u kafanu!

4. Milo mi je. Jeste li iz Beograda, Dragice?

5. Nije. Moje ime je Nikolaj, moje prezime je Ivanov, а Petrovič je ime po ocu.

6. Ja sam državljanin Rusije. Iz Moskve sam.

7. Nisam. Živim i radim u Mladenovcu. То nije daleko od Beograda. Odakle ste vi?

8. Izvolite!

9. Je li Petrović vaše prezime?

10. Mogu li nešto da vas pitam, Nikola?

6. Назовите 10 сербских имен,

5 мужских и 5 женских.

1. Miloš l.Zora

2....................<span class="font20" "="">2........

7. Назовите 10 напитков и 10 блюд.

1. šljivovica

1. ćevapčići

2................

2................

8. Составьте вопросы с 10 вопросительными словами.

šta, ко, čiji, koji, kakav, gde, kuda, kada, kako, koliko

1. Šta ste po struci?

2..........................

9. Подберите по 5 пар антонимов — прилагательных с противоположным значением.

Devojka

Udžbenik

1. lepa — ružna

1. interesantan — dosadan

2....................

2.....................................

10. Подберите подходящий цвет для 10 предметов.

1.sunce

a) beo

1. žuto sunce

2. krv

b) crn

2...............

3.sneg

c) siv

4. ugalj

d) crven

5. obrazi

e) žut

6. lice

f) zelen

7. kosa

g) smeđ

8. oblak

h) bled

9. nebo

i) rumen

10. trava

j) plav

11. Это домены 10 разных стран. Как они называются и на каком языке говорят их жители?

RS, GE, UK, FR, АТ, HR, CZ, UA, RU, CN

1. RS — Srbija. Srbi govore srpski

2.....................................

12. Произнесите скороговорки.

BRZALICE

Žute čizme u čizmedži-baše.

Klupčićem ću te, kalemčićem ću te.

Otud ide crn trn da odgrize crnom tmu crn vrh.

13. Закройте правую часть страницы и постарайтесь понять вывески (надписи). Откройте правую колонку и сверьтесь с русским переводом.

Pazi!

Осторожно!

Vuci!

К себе!

Guraj!

От себя!

Toalet, WC (vece)

Туалет

U kvaru

Не работает (сломано)

Rezervisano

Забронировано

Otvoreno (Radi)

Открыто

Zatvoreno (Ne radi)

Закрыто

Ulaz

Вход

Izlaz

Выход

Nužni izlaz

Запасный выход

Zabranjen prolaz

Проход запрещен

Zabranjen parking

Стоянка запрещена

Zabranjeno pušenje

Не курить!

Privatno vlasništvo

Частное владение

Samoposluga

Универсам

Robna kuća

Универмаг

Prodavnica nameštaja

Мебельный магазин

Knjižara

Книжный магазин

Cvećara

Цветочный магазин

Apoteka

Аптека

Ambulanta

Медпункт

Pošta

Почта

Recepcija

Администратор

14. Закройте правую часть и постарайтесь перевести слова и предложения с русского языка на сербский. Откройте правую колонку и проверьте правильность перевода.

времена года

godišnja doba

зима, зимой

zima, zimi

весна, весной

proleće, u proleće

лето, летом

leto, leti

осень, осенью

jesen, u jesen

Какая сегодня
погода?

Kakvo je vreme danas?

Сегодня тепло
(холодно, солнечно).

Danas je toplo
(hladno, sunčano).

Идет дождь (снег).

Pada kiša (sneg).

январь

januar

февраль

febniar

март

mart

апрель

april

май

maj

июнь

jiin(i)

июль

jul(i)

август

avgust

сентябрь

septembar

октябрь

oktobar

ноябрь

novembar

декабрь

decembar

Какое сегодня число?

Koji je danas datum?

Сегодня 27 октября.

Danas je dvadeset sedmi oktobar.

Когда у него день рождения?

Kada ima rođendan?

День рождения у него

Ima rođendan dvadeset

27 октября.

sedmog oktobra.

время

vreme

неделя

nedelja

понедельник

ponedeljak

вторник

utorak

среда

sreda

четверг

četvrtak

пятница

petak

суббота

subota

воскресенье

nedelja

Какой сегодня день?

Koji je danas dan?

Сегодня среда.

Danas je sreda.

Когда у вас урок?

Kada imate čas?

Уроку нас в среду.

Imamo čas u sredu.

По воскресеньям я не работаю.

Nedeljom ne radim.

день

dan

час

sat (čas)

минута

minuta

Сколько времени?

Koliko je sati?

Сейчас 7 часов

Sada je sedam sati

(15 минут восьмого, без 15 восемь)

(sedam i petnaest, petnaest do sedam)

приветствие

pozdrav

здравствуйте, добрый день

dobar dan

доброе утро

dobro jutro

добрый вечер

dobro veče

спокойной ночи

laku noć

привет

zdravo

пока

zdravo, ćao

всего доброго

prijatno

приятного аппетита

prijatno

спасибо

hvala

пожалуйста

1. molim 2. izvolite

Как дела?

Kako ste?

знакомство

upoznavanje

Как тебя (вас) зовут?

Kako se zoveš (zovete)?

Меня зовут Петр Иванов.

Zovem se Petar Ivanov.

имя, отчество, фамилия

ime, ime oca, prezime

Откуда вы?

Odakle ste?

Я из России.

Ja sam iz Rusije.

Я гражданин России.

Ja sam ruski državljanin.

путешествие

putovanje

паспортный контроль

pasoška kontrola

таможня

carina

Это мои личные вещи.

То su stvari za ličnu upotrebu.

У меня нет ничего для таможенного досмотра.

Nemam ništa za carinu.

чемодан

kofer

большая сумка

torba

рюкзак

ruksak

дамская сумка

tašna

аэропорт

aerodrom

самолет

avion

справочное бюро

šalter za informacije

Когда прилетает (вылетает) рейс... ?

Kada dolazi (odlazi) let...?

Почему опаздывает рейс... ?

Zašto kasni let...?

Где регистрация на рейс... ?

Gde je registracija (čekiranje) za let...?

Началась ли посадка... ?

Je li počelo ukrcavanje...?

Скажите, пожалуйста, где остановка такси (автобуса)?

Recite, molim vas, gde je taksi (autobuska) stanica?

Эта маршрутка идет в Будву?

Је li to minibus za Budvu?

Какая следующая остановка?

Koja je sledeća stanica?

поезд

voz

железнодорожный вокзал

železnička stanica

автовокзал

autobuska stanica

билет в...; билет туда и обратно

karta za...; povratna karta

порт

luka

теплоход

brod

гостиница

hotel

администратор

recepcija

гид

vodič

Я хочу двухместный номер

Zelim dvokrevetnu sobu sa

с кондиционером

klima uređajem i

и телевизором.

televizorom.

Завтрак включен?

Je li doručak uključen?

Где горничная?

Gde je sobarica?

В комнате не работает кондиционер (телевизор)

U sobi ne radi klima-uređaj (televizor)

Можно позвонить с этого телефона?

Mogu li da pozovem sa ovog telefona?

Как мне позвонить в российское посольство (консульство) ?

Kako mogu da pozovem rusku ambasadu (ruski konzulat)?

Можно мне здесь оставить записку?

Mogu li da ostavim poruku ovde?

Вы можете разбудить меня завтра в 7 часов

Možete li da me probudite sutra u 7 sati?

Для меня нет записки?

Ima li poruka za mene?

Я хочу отдать это в стирку (в чистку).

Zelim da to dam na pranje (hemijsko čišćenje).

медпункт

ambulanta

магазин

prodavnica

универсам

samoposiuga

универмаг

robna kuća

распродажа

rasprodaja

фотопленка

film

батарейка

baterija

зарядное устройство

punjač

мобильник

mobilni (telefon)

карточка для пополнения баланса

dopuna

шляпа

šešir

джемпер

džemper

футболка

majica

юбка

suknja

платье

haljina

туфли

cipele

босоножки

sandale

товар отечественного производства

domaći proizvod

импортный товар

iz uvoza

Сколько стоит (стоят)?

Koliko košta (koštaju)?

Это дорого.

То je skupo.

Где касса?

Gde je blagajna?

Взвесьте 500 граммов.

Izmerite 500 grama.

У вас есть фотопленка?

Imate li film?

Покажите мне...

Pokažite mi...

Дайте мне...

Dajte mi...

Где я могу примерить?

Gde mogu da probam?

цвет

boja

белый

beo

черный

crn

серый

siv

красный

crven

голубой (синий)

plav

зеленый

zelen

желтый

žut

коричневый

braon

розовый

roze

темно-синий

teget

бежевый

bež

красивый

lep

хороший

dobar; lep

плохой

loš

большой

velik

маленький

mali

новый

nov

старый

star

аптека

apoteka

лекарство от головной боли, от поноса, от ожогов, от насморка

lek za glavobolju, proliv, opekotine, kijavicu

бинт

gaza, zavoj

Где врач (поликлиника)?

Gde je lekar (ambulanta)?

У меня болит голова (зуб, живот, сердце, рука, нога).

Boli me glava (zub, stomak, srce, ruka, noga).

рынок

pijaca

фрукты

voće

клубника

jagode

черешня

trešnje

персики

breskve

абрикосы

kajsije

яблоки

jabuke

груши

kruške

арбуз

lubenica

овощи

povrće

помидор

paradajz

огурец

krastavac

перец

paprika

обменный пункт

menjačnica

Я могу обменять

Mogu li promeniti

100 долларов?

100 dolara?

ресторан

restoran

кафе

kafana

официант

konobar

завтрак

doručak

обед

ručak

ужин

večera

Я могу заказать столик на двоих?

Mogu li da rezervisčem sto za dvoje?

Дайте меню, пожалуйста.

Dajte mi jelovnik, molim.

Счет, пожалуйста.

Račun, molim.

Что вы мне рекомендуете?

Šta mi preporučujete?

Принесите воду со льдом (без льда).

Donesite vodu sa ledom (bez leda).

блюдо

jelo

фирменное блюдо

specijalitet

напитки

pića

натуральные соки

prirodni sokovi

белое (красное, сухое, десертное) вино

belo (crveno, suvo, desertno) vino

шампанское

šampanjac

коньяк

vinjak (konjak)

черный кофе

cma kafa

кофе с молоком

bela kafa

кофе по-турецки

turska kafa

закуски

predjela

хлеб

hleb

сливочное масло

maslac

растительное масло

ulje

уксус

sirće

соус

sos

сыр

sir, kačkavalj

ветчина

šunka

яичница

pržena jaja

омлет

kajgana

бульон

supa

густой суп

čorba

вторые блюда

glavna jela

жаркое

pečenje

жареный цыпленок

pečeno pile

антрекот

goveđi odrezak

отбивная

krmenadla (svinjski odrezak)

шашлык

ražnjić

котлета

pljeskavica

мясное ассорти на гриле

mešano meso na žaru

рыба и морепродукты

riba i morski plodovi

тунец

tuna

треска

bakalar

осетр

jesetra

форель

pastrmka

креветки

škampi

кальмар

lignja

осьминог

hobotnica

устрицы

ostrige

омар

jastog

моллюски

školjke

десерт

desert

мороженое

sladoled

пирожное

kolač

фруктовый салат со взбитыми сливками

voćna salata sa šlagom

столовый прибор

pribor za jelo

тарелка

tanjir

бокал

čaša

чашка

šolja

нож

nož

вилка

viljuška

ложка

kašika

 

 

Вверх